此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

拼音检字

您当前的位置: > 研究必备 > 字词详解 > 拼音检字
zài
  在《十一家注孙子》书中共出现 7 次。《说文》:“在,存也。”段氏注:“存,恤问也。”“在之义古训为存问,今义但训为存亡之存。”本义为“恤问”、“问候”。《左传·襄公二十六年》:“寡人淹恤在外,二三子皆使寡人朝夕闻卫国之言,吾子独不在寡人。”(句意:我卫侯流亡在外,几位大夫都使我早早晚晚听到卫国的消息,你们独不问候我。)另有一说,认为“在”的本义是草木初生在上的意思,也即“存在”。范缜《神灭论》:“岂容形亡而神在。”“在”作介词,引出动作的处所、时间、范围等。《论语·卫灵公》:“子在陈绝粮。”《孙子》中的“存”都作动词用,翻译时分两种情况:
  (一)存在,表示方位、朝代。《火攻篇》:“日者,月在箕、壁、翼、轸也。”《用间篇》:“伊挚在夏”;“吕牙在殷”。
  (二)在于,表示某一个方面起决定作用,译文可用“决定于”;“取决于”,或仍用“在于”。《军形篇》:“不可胜在己,可胜在敌。”《九地篇》:“故为兵之事,在于顺详敌之意。”《用间篇》:“五间之事,主必知之;知之必在于反间。”